Le pratiche di confine fra poesia e installazione anno assunto nell’ultimo decennio, con sempre più chiarezza, le sembianze di un progetto collettivo, corale, profondamente improntato alla contaminazione fra arti e saperi. In questo contesto, la scelta operata da Benway Series attraverso la creazione di oggetti-libri e l’allestimento di architetture verbo-visuali complesse riabilita in pieno un’idea di installazione “totale” come recupero della materialità del linguaggio, sfida alla “prossimità” delle cose che supera la singolarità senza eludere le differenze, riformulazione radicale del nostro sguardo sul mondo. Continua a leggere
Archivi tag: Zaffarano Michele
(post)poesia per BookCity 2019, Milano
venerdì 15 novembre Libreria Popolare di via Tadino Via Alessandro Tadino, 18 – Milano ore 18.00 I libri Benway sono concepiti come veri e propri oggetti d’arte (dalla concezione all’impaginazione sino alla scelta dei materiali), tanto da contare in catalogo volumi senza testo o, come nella sezione dei fogli, formati che possono essere squadernati ed esposti, … Continua a leggere
Sull’editoria di poesia contemporanea. Intervista #1, Benway Series [minima&moralia]
SULL’EDITORIA DI POESIA CONTEMPORANEA di Francesca Sante La prima intervista pubblicata riguarda Benway Series. Risponde Giulio Marzaioli (citando Mariangela e Michele si riferisce a Mariangela Guatteri e a Michele Zaffarano). L’intervista che segue è parte di un progetto di tesi di laurea magistrale dell’Università Ca’ Foscari di Venezia, nel quale si indagano le possibilità di ampliamento … Continua a leggere
Benway a BookCity. Milano 18 novembre 2017
Il verri presenta a BookCity: La cosa-parola in sperimentazioni divergenti. Saranno presenti due autori Benway: Mariangela Guatteri e Michele Zaffarano. Mariangela Guatteri leggerà dal suo ultimo libro, Tecniche di liberazione (Benway Series 10, Tielleci, 2017). Michele Zaffarano leggerà da Power Pose (Edizioni del Verri, 2017) Ore 10.00, Biblioteca d’Arte, Castello Sforzesco, Piazza Castello, 1. Milano Continua a leggere
Mariangela Guatteri, Tecniche di liberazione / Techniques de libération, Benway Series 10
Mariangela Guatteri, Tecniche di liberazione = Techniques de libération. Traduction française: Michele Zaffarano. Colorno : Tielleci, 2017. – 152 p. : ill. ; 19,5 cm. (Benway Series ; 10). 978-88-98222-32-2 : 15€ ▊ Anteprima del libro / Preview: It. Fr. ⚑ Richiedi il libro È da quando ero un pischello che non provavo un innamoramento così per un … Continua a leggere
I “5 testi” di Michele Zaffarano a Marsiglia il 5 ottobre [Actoral Festival]
[http://www.actoral.org/actoral-17/michele-zaffarano] Jeudi 5 octobre à 19h30 La Friche la Belle de Mai Durée estimée : 1h – LECTURE – Tarifs : 10€ / 8€ / 5€ Mise en lecture de Jean-Daniel Piguet Traduit de l’italien par Olivier Favier. [éditions alidades ha tradotto Cinque testi tra cui gli alberi (più uno) – Benway Series, 2013 – con il testo a fronte in … Continua a leggere
Una nota critica di Luigi Magno su Cinq textes y compris les arbres (plus un)
cahier critique de poésie Octobre 14, 2016 Michele Zaffarano : Cinq textes y compris les arbres (plus un) PAR LUIGI MAGNO Michele Zaffarano, parmi les écrivains italiens les plus intéressants d’aujourd’hui dans le cadre des écritures de recherche, livre ici cinq textes qui, dans une approche assez nominaliste, sont des définitions-descriptions idiotes d’objets ou entités du quotidien tels … Continua a leggere
Benway Series a Padova, alla libreria Zabarella
Sabato 9 aprile 2016, alle ore 18:00 a Padova, presso la Libreria Zabarella (via Zabarella 80) nell’ambito della rassegna Il sabato dei villaggi, a cura di Giovanna Frene incontro con Benway Series Si parlerà dei libri e dei fogli stampati, e di altro. Sarà presente Marco Giovenale Continua a leggere
Traduzione francese di Cinque testi tra cui gli alberi (più uno)
éditions alidades ha tradotto Cinque testi tra cui gli alberi (più uno), di Michele Zaffarano. Il libro contiene il testo a fronte in italiano e una postfazione di Carlo Bordini. La traduzione francese è di Olivier Favier. http://alidades.librairie.pagespro-orange.fr/zaffarano.html Continua a leggere
Il «Nioque» di Benway ha vinto il premio Morlupo per la traduzione
Il Premio Morlupo Città della Poesia 2015, sezione per la traduzione, è stato assegnato a Michele Zaffarano per aver tradotto Nioque de l’avant-printemps, di Francis Ponge, Benway Series 4, 2013. Premiazione sabato 31 ottobre 2015, ore 17 Palazzetto Borghese di Morlupo (Roma) Continua a leggere
In «Nioques» n. 14, “italie / italia”
Sommaire du n° 14 de Nioques Carlo BORDINI, Épidemie, traduction par Olivier Favier. Gherardo BORTOLOTTI, L’Arrivée des aliens, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino. Alessandro BROGGI, Nouveau paysage français, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino. Mario CORTICELLI, Certaines manières, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Elisa DAVOGLIO, Le Jour où la … Continua a leggere
Carlo Bordini su «Cinque testi tra cui gli alberi (più uno)»
Guardare di Carlo Bordini Michele Zaffarano descrive il mondo come lo descriverebbe un marziano capitato per caso sulla terra. Direbbe: gli umani hanno due gambe, due braccia e una testa. Direbbe questo perché i marziani non hanno mai visto gli umani e questa notizia per loro è importante. Michele Zaffarano fa la stessa cosa, e … Continua a leggere
In svedese, 2 libri e 3 fogli Benway
Nel fascicolo monografico della rivista svedese di arte e scritture sperimentali OEI – numero interamente dedicato alla scrittura italiana di ricerca – sono presenti anche le traduzioni dei libri Cinque testi tra cui gli alberi (più uno), Fem texter, daribland traden (plus en), di Michele Zaffarano, di Arco rovescio, Inverterad bage di Giulio Marzaioli, e dei Fogli Nessuno rimane scoraggiato a lungo, Ingen forblir … Continua a leggere
«Osservazioni», il Benway 8, al Teatroinscatola. Roma, 5 giugno 2015
Il nuovo titolo di Benway Series, Osservazioni / Remarques di Nathalie Quintane, sarà presentato a Roma – nell’ambito della rassegna I teatri del Profano – da Luigi Magno, il 5 giugno 2015, al Teatroinscatola. Coordina la presentazione Giulio Marzaioli; interventi del traduttore, Michele Zaffarano, e improvvisazioni sonore di Luca Venitucci. Venerdì 5 giugno 2015 ore 21.00 … Continua a leggere
Nathalie Quintane, Osservazioni / Remarques, Benway Series 8
Nathalie Quintane, Osservazioni = Remarques. Traduzione: Michele Zaffarano. Colorno : Tielleci, 2015. – 96 p. ; 19,5 cm. (Benway Series ; 8). 978-88-98222-23-0 : 13€ Anteprima del libro / Preview: Italiano Française Richiedi il libro [Dal testo:] Il suono del frigorifero viene dal frigorifero. Se provenisse da una parete vicina, sarebbe particolarmente destabilizzante. § A volte, … Continua a leggere