Benway a BookCity. Milano 18 novembre 2017
Eventi / Events

Benway a BookCity. Milano 18 novembre 2017

Il verri presenta a BookCity: La cosa-parola in sperimentazioni divergenti. Saranno presenti due autori Benway: Mariangela Guatteri e Michele Zaffarano. Mariangela Guatteri leggerà dal suo ultimo libro, Tecniche di liberazione (Benway Series 10, Tielleci, 2017). Michele Zaffarano leggerà da Power Pose  (Edizioni del Verri, 2017) Ore 10.00, Biblioteca d’Arte, Castello Sforzesco, Piazza Castello, 1. Milano   … Continua a leggere

Mariangela Guatteri, Tecniche di liberazione / Techniques de libération, Benway Series 10
Libri / Books

Mariangela Guatteri, Tecniche di liberazione / Techniques de libération, Benway Series 10

Mariangela Guatteri, Tecniche di liberazione = Techniques de libération. Traduction française: Michele Zaffarano. Colorno : Tielleci, 2017. – 152 p. : ill. ; 19,5 cm. (Benway Series ; 10). 978-88-98222-32-2 : 15€ ▊ Anteprima del libro / Preview: It. Fr. ⚑ Richiedi il libro È da quando ero un pischello che non provavo un innamoramento così per un … Continua a leggere

Notizie / News

I “5 testi” di Michele Zaffarano a Marsiglia il 5 ottobre [Actoral Festival]

[http://www.actoral.org/actoral-17/michele-zaffarano] Jeudi 5 octobre à 19h30 La Friche la Belle de Mai Durée estimée : 1h – LECTURE – Tarifs : 10€ / 8€ / 5€ Mise en lecture de Jean-Daniel Piguet Traduit de l’italien par Olivier Favier. [éditions alidades ha tradotto Cinque testi tra cui gli alberi (più uno) – Benway Series, 2013 – con il testo a fronte in … Continua a leggere

Recensioni / Reviews/Traduzione / Translation

Una nota critica di Luigi Magno su Cinq textes y compris les arbres (plus un)

cahier critique de poésie Octobre 14, 2016 Michele Zaffarano : Cinq textes y compris les arbres (plus un) PAR LUIGI MAGNO Michele Zaffarano, parmi les écrivains italiens les plus intéressants d’aujourd’hui dans le cadre des écritures de recherche, livre ici cinq textes qui, dans une approche assez nominaliste, sont des définitions-descriptions idiotes d’objets ou entités du quotidien tels … Continua a leggere

Traduzione / Translation

In «Nioques» n. 14, “italie / italia”

Sommaire du n° 14 de Nioques Carlo BORDINI, Épidemie, traduction par Olivier Favier. Gherardo BORTOLOTTI, L’Arrivée des aliens, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino. Alessandro BROGGI, Nouveau paysage français, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Venturino. Mario CORTICELLI, Certaines manières, traduction par Michele Zaffarano, révision par Marie-Ève Elisa DAVOGLIO, Le Jour où la … Continua a leggere

In svedese, 2 libri e 3 fogli Benway
Traduzione / Translation

In svedese, 2 libri e 3 fogli Benway

Nel fascicolo monografico della rivista svedese di arte e scritture sperimentali OEI – numero interamente dedicato alla scrittura italiana di ricerca – sono presenti anche le traduzioni dei libri Cinque testi tra cui gli alberi (più uno), Fem texter, daribland traden (plus en), di Michele Zaffarano, di Arco rovescio, Inverterad bage di Giulio Marzaioli, e dei Fogli Nessuno rimane scoraggiato a lungo, Ingen forblir … Continua a leggere